Для себя, матчастное
Mar. 20th, 2021 06:18 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"Но, несомненно, самым могущественным из всех в этой семье был Фудзивара-но Митинага (966-1027), амбициозный политик и образованный человек. Его принято считать диктатором Японии конца X начала XI. Приход Митинага к власти был связан с серией загадочных событий. В "О:Кагами" говорится, что умерло много министров и высших сановников, а также множество особ Четвёртого и Пятого рангов. Умер дайнагон (старший советник) Асатэру, кампаку (канцлер) Мититака ("семидневный регент"), удайсё: (старший военачальник левой стороны) Наритоки, коитидзё:, рокудзё: (левый министр) Сигэнобу, авата (правый министр) Митиканэ, тю:нагон (средний советник) Момодзоно, дайнагон Яманои (Митиёри) и господин Ясумицу.
Отсюда Со времени, предшествовавшего празднику [Камо] того года, в мире [царила] большая тревога, в следующем году стало еще страшнее! 7 Начать с того, что умерло много министров и высших сановников, не говоря уж о том, что умерших особ Четвертого и Пятого рангов — и вовсе без числа. В том году умерли сановники: господин старший советник дайнагон Кан-ин [Асатэру] 8 в двадцать восьмой день третьей луны; господин средний канцлер кампаку [Мититака] — в десятый день четвертой луны (последний скончался не от поветрия в мире, просто его смерть оказалась случайным совпадением); господин Наритоки 9, старший военачальник Левой стороны удайсё: Коитидзё: — в двадцать третий день четвертой луны. Три человека — Левый министр господин Рокудзё: [Сигэнобу] 10, Правый министр господин Авата [Митиканэ] 11 и средний советник тю:нагон Момодзоно, господин Ясумицу 12 — скончались одновременно в восьмой день пятой луны. Старший советник дайнагон господин Яманои [Митиёри] 13 умер именно в одиннадцати день шестой луны. Даже в далекую старину не бывало, чтобы семерых-восьмерых министров и высших сановников не стало за какие-нибудь два-три месяца. В это и поверить невозможно было!
Не стало высшей власти, и все это из-за счастливого жребия сего господина. Вступившего на Путь. ню:до:доно [Митинага]. Он бы не поднялся [138] так высоко, если бы господа сановники по заведенному порядку сохраняли бы за собой [посты] в течение длительного времени. Во время болезни отца-министра [Мититака], императорским указом управлять Поднебесной был назначен господин правитель [земель Дадзайфу:] соти [Корэтика], и если бы не разные его умонастроения, то вполне очевидно, что [управление] осталось бы за ним. Когда министр [Мититака] скончался, все же [должность] передали господину Авата [Митиканэ], полагая, что зеленый юнец [Корэтика] не может править миром. [Передача должности канцлера] должна была произойти своим чередом, как и полагалось. [Но Митиканэ] скоропостижно скончался, и это было похоже на ночной кошмар. Как же подобное могло произойти?
Оригинал записи на Дыбре